fbpx

We are hiring! Are you an experienced technician? Join our outstanding team »

Guide to Gaelic Road Signs

Reading time 4 minutes • Last updated on February 26th, 2021

Categories Driving Law » Entertainment »

Guide to Gaelic Road Signs

Last updated on February 26th, 2021What does this mean?

This month, The Windscreen Company is here to share with you our guide to Gaelic road signs in Scotland including what they are, their history, where they’re used and some examples.

A little history about Gaelic road signs

Gaelic road sign

18th and 19th century – Gaelic place names were recorded and Anglicised by map makers.

20th century – Inverness County Council put up road signs throughout the Highlands as they had an aversion to the Gaelic language. The council demanded that the road signs were erected in English to match the spellings on the Ordnance Survey maps. This was an unfavourable opinion to the Gaelic language organisations and their proposal for bilingual signs was rejected by the council in 1970. 

Three years later, in 1973, as a result of the Skye road sign controversy, the issue was inescapable and was pushed to the forefront of the public agenda.

At this time, the council was planning to install a new road south of Portree where it required a strip of land across Iain Noble’s land. Kindly, Noble offered the land as a donation to the council with the condition that the signs along the road were bilingual – in hope that this would be a start of registering Gaelic onto the linguistic landscape for road signs. The council resisted Noble’s terms but to the council’s dismay, Noble was backed by a petition signed by many Skye residents from Wales where bilingual signposts were already used. This proved agreeable and aroused further public interest. From there, the council offered a compromise to erect signposts as an experiment at Portree and Broadford. This then set a precedent, making Gaelic road signs in Scotland the norm. 

Where Gaelic road signs are used and some examples:

Over £20 million was spent on Gaelic road signs leading up to 2010, and these signs can be found on the A87, A887, A830, A835, A828, A85, A82 and A83

Gaelic road sign
Gaelic road sign

Pros and cons for Gaelic road signs

Pros:

  • Makes signs accessible to local residents – the English translation isn’t exact and, therefore, English name places are unknown to its own residence.
  • Gaelic road signs are only being replaced when the signs need to be anyway – meaning there’s little to no extra effort put into this project.
  • Appeases all who live/visit Scotland – enriches the culture and educates visitors of its actual name. Having their original name doesn’t harm anyone and it’s inclusive to all.
  • Gaelic speakers are no longer forced to speak English – since places were being referred to their ‘English equivalent’, native speakers had to refer to their own homes as something completely different. 

Cons:

  • Time-consuming – it takes longer to replace signs as authorities (where Gaelic hasn’t been a spoken language in certain areas for centuries) have to prepare a Gaelic language plan.
  • Expensive – time is money and to ensure Gaelic signs are correct and not misinterpreted can make quality checks expensive.
  • Confusing to visitors – those visiting Scotland for the first time may be confused by the place names and this could cause road congestion and affect tourism. 

Enjoyed reading about our Guide to Gaelic road signs? Take a browse through the rest of our blog to find out more interesting facts and information on similar topics. 

At The Windscreen Company, we pride ourselves on our streamline services and ability to assist all makes and models of cars – and provide these to you on the very same day. We also deal with insurance to keep the process simple and are operating using our Coronavirus-safe process to ensure our customers and staff’s wellbeing. For more information and assistance, call today – we’re happy to help.

The information within this article was accurate on the date the article was last updated based on the information that was openly available on the topic online. The Windscreen Company accepts no liability for any loss or damage caused by or connected with any error or omission in this article. You should make your own judgement in regards to use of this document and seek professional advice on your particular circumstances.

Request a Callback Just fill in your details below and we'll get back to you as soon as we can!

    Contact Details

    Next

    Please fill in all required fields

    Vehicle Details

    Why do we ask this?

    The vehicle reg number helps us understand the exact requirements of your vehicle and provide you with an accurate quote

    Back

    Please fill in all required fields

    Explore more topics

    Search our resources

    © The Windscreen Company 2021. All Rights Reserved.
    The Windscreen Company is a registered company in England. Registered Number: 3545701 VAT Number: 720 0628 78

    Adtrak Logo

    Top

    This website uses cookies to enhance your browsing experience...

    View Privacy Policy I understand